Sami Yusuf yeni albümünde kendi babası Babak Radmanesh ile “Dryer Land (Susuz toprak)” adlı parça seslendirdi. Şarkının anlamlarını beğendik, sizin için altyazılı yaptık.
(İngilizce – Farsça)

Dryer Land/ Susuz Toprak

(Üstâd Babek Radmaneşle)

Just a little time
Sadece biraz zaman
Till I come to shore
Kıyıya varana kadar
Somewhere that I’ve seen
Gördüğüm bir yer
But never been before
Ama daha önce hiç bulunmadığım

I am driftwood now
Artık kıyıya vurdum
I am homeward bound
Eve doğru giden yolda
Pull me from the sea
Deniz’den çıkar beni
Save what’s left of me
Benden geriye kalanları koru
‘Cause I’m tired and worn
Çünkü yıprandım ve yoruldum
From the tides and storms
Bu gel-git ve fırtınalardan
So forgive my wrongs
Hatalarımı bağışla
I am driftwood now
Artık kıyıya vurdum
I am homeward bound
Eve doğru giden yolda
Pull me from the sea
Deniz’den çıkar beni
Save what’s left of me
Benden geriye kalanları koru
‘Cause I made my plans
Planlarımı yaptım çünkü
Back on dryer land
Susuz Toprak üzerine

So forgive my wrongs
Hatalarımı bağışla

(FARSI)
To Ey Khodaye
Oh Lord
Ey Rabbim!

Alama o adam
Lord of the worlds and of mankind
Alemlerin ve İnsanların Efendisi

Nejatam deh
Save me
Kurtar Beni

Az in hame gham
From all this sorrow
Tüm bu dertlerden

Dar kaame toofan
In the midst of the storm
Fırtınanın ortasında

Mandam sargardan
I stand bewildered
Şaşkın bir halde duruyorum

Beres bar dadam
Please reach out and help me
Lütfen, Elini bana uzat ve yardım et

Ey noore iman
Oh light of faith
Ey İman Nuru

Be to roo kardam
For i turn to you
Sana döndüm yüzümü

Ba chashme geryan
With eyes full of tears
Gözyaşı dolu gözlerle

Man bi to hicham
I am nothing without you
Sensiz ben bir hiçim

Abre baranam
I am the cloud of pouring rain
Yağmur yağdıran bulutum ben

Door az yaranam
Far from my loved ones
Sevdiklerimden uzakta

Raha kon ya rab
Save me oh lord
Ey Rabbim,kurtar beni

Az in zendanam
From my prison
Kendi zindanımdan

Namandeh taghat
I have no more patience
Artık Sabrım kalmadı

Dar jesm o janam
In my body and soul
Cismimde ve ruhumda

Bebakhsh az rahmat
Forgive me through your mercy
Merhametinle bağışla beni

Sar o samanam
And bestow upon me goodness and ease
Bana iyilik ve kolaklık ihsan eyle

Man bi to hicham
Without you, i am nothing
Sensiz ben Bir hiçim

Hicham
nothing
Hiçim

I am driftwood now
Artık kıyıya vurdum
I am homeward bound
Eve doğru giden yolda
Pull me from the sea
Deniz’den çıkar beni
Save what’s left of me
Benden geriye kalanları koru

(Farsi)
Namandeh taghat
I have no more patience
Artık Sabrım kalmadı

Dar jesm o janam
In my body and soul
Cismimde ve ruhumda

Bebakhsh az rahmat
Forgive me through your mercy
Merhametinle bağışla beni

Sar o samanam
And bestow upon me goodness and ease
Bana iyilik ve kolaklık ihsan eyle

Man bi to hicham
Without you, i am nothing
Sensiz ben Bir hiçim

So forgive my wrongs
Hatalarımı bağışla

Müzik : Sami Yusuf
İngilizce Şarkı Sözleri : Will Knox
Farsça Şarkı Sözleri : Üstâd Babek Radmaneş
Yapımcı : Sami Yusuf

Yorumlar

yorumlar

PAYLAŞ
Genç Müslümanlar
Genç Müslümanlar, müslüman davetçilere her türlü içerik, materyal, fikir ve bilgi sunmaya çalışan bir blogdur.

CEVAP VER

Lütfen yorumunuzu yazın.
Please enter your name here