Arapça Öğrenimiİlim

Hz. Ömer Dizisi Arapça Türkçe Replikler – 12

Hz. Ömer Dizisi 4. Bölüm

‏Süheyl bin Amr:
أوَ قَدْ خَذَلَتْكَ قَدَماكَ أيُّها الْعاجِز، حَتّى تَرْجِعَ عَنّي
‏Ayakların tutmadı da mı beni yalnız bıraktın ey aciz?

Ebu Cendel:
حَسْبُكَ يا أَبَتِ، لِماذا تُقَرِّعُني وَهَذا أَخِي عَبْدُالله أَبى أَنْ يَصْحَبَكَ الْبَتّة
‏Yeter baba, kardeşim Abdullah sana refakat etmeyi katiyen reddetmişken neden beni azarlıyorsun?

Süheyl bin Amr:
‏‎أمّا هَذا فَقَدْ يَئِسْتُ مِنْه
‏Ben ondan umudumu kestim

‏‎ فَما كان عَلَيْكَ لَوْ صَبِرْتَ مَعَي حَتّى أُفَرِّغَ فَتَتَعَلّمَ مِنِّي فُنُونَ القَولِ
‏Sözümü bitirene kadar sabretsen ne olurdu, benden söz sanatlarını öğrenirdin

‏‎قَدْ يَكون اللِّسَانِ أَمَضُّ مِنَ السِّنَانِ
‏Söz kılıçtan daha keskindir.

‏Ebu Cendel:
‏‎حَاوَلْتُ يا أبَتِ أمّا واللهِ قَد حَاوَلْتُ لِأُرْضِيَكَ فَضاقَ صَدْري
‏Denedim baba, vallahi seni memnun etmek için denedim ama içim sıkıldı

وقَدْ لا يَتَشَابَهُ النّاسُ حَتّى الْوَلَدُ وَالوالِد
İnsanlar birbirine benzemez baba oğul olsalar bile

‏Süheyl bin Amr:
‏‎َمَنْ شابَهَ أباهُ فَما ظَلَم
‏Babasına benzeyen zulmetmez

‏Ebu Cendel:
‏‎وإذا لَمْ أُشْبِهْكَ فأنا الظَالِم؟
‏Sana benzemezsem zalim mi olacağım?

‏Sühely bin Amr:
ما يُضْحِكُكَ أَنْت؟
Seni güldüren nedir?

‏Abdullah:
‏‎ما خَرَجَ مَعَكَ أبو جَندَل إلّا كارِهًا
‏Ebu Cendel seninle istemeyerek çıktı

فلا تَحْمِلْ وَلَدَكَ عَلَى ما يَكْرَه؛ فيَكونُ ذا وَجْهَيْنِ
Oğlunu istemediği şeye zorlama; yoksa iki yüzlü olur

‏‎يُبْطِنُ شَيْئًا ويُظْهِرُ غَيْري
‏İçi başka dışı başka olur

قُلْ لَهُ يا أبا جَنْدَل، أَفْصِحْ وَلا تَخَفْ
Söyle ona Ebu Cendel, açıkla korkma

‏‎قُل لَهُ ما كُنْتَ تَقُولُ لي
Bana söylediğini ona da söyle

‏Ebu Cendel:
‏‎أنا؟ أنا لَمْ أَقُلْ شَيْئًا
‏Ben mi? Ben bir şey demedim.

Abdullah:
‏‎أنا أَقُول، لَعَلَّكَ يا أَبَتِ قَدْ رَجَعْتَ الْيَوْم وَقَدْ أَعْجَبْتَ نَفْسَكَ لَمّا بَلَّغْتَ عَنْ مُحَمَّدٍ بِلِسانِك
‏Ben söyleyeyim. Belki de baba, bugün döndüğünde Muhammed’i dilinle yerdiğin için kendine hayran kalmışsındır

وَإِنَّكَ وَاللهِ لِأفْصَحُ قُرَيْش
‏Vallahi sen Kureyş’in en fasih konuşan insanısın

‏‎وَلَكِنَّ الْفَصاحَةُ إِمّا أَنْ تَكُونَ حُجَّةً لِصَاحِبِها أَوْ حُجَّةً عَلَيْه
Ancak fesahat ya sahibinin lehine veya aleyhine delildir

كَالسَّيْفِ الْقاطِع، تَدْفَعُ بِهِ ظُلْمًا أَوْ تُوقِعُ بِهِ ظُلْما
‏Keskin bir kılıç gibi, zulüm def edilir ya da gerçekleştirilir

‏‎ وَذاكَ هُوَ الظُلْمُ يا أَبَتِ، لا أَنْ يَخْتَلِفَ عَنْكَ وَلَدُك
‏Zulüm budur baba, oğlunun senden farklı olması değil

وَقَدْ عَلِمْتَ أَنَّ ما قُلْتَهُ الْيَوْمَ في مُحَمَّدٍ لا يُوَافِقُ الْحَقَّ وَالْحَقيقَة
‏Bugün Muhammed hakkında söylediklerinin hak ve hakikatle uyuşmadığını sen de biliyordun.

عِيُّ الْلِسانِ مَعَ الْحَقِّ خَيْرٌ مِنْ فَصَاحَتِهِ مَعَ الْباطِل
‏Dilin hakla tutulması batılla fesahatinden daha hayırlıdır

‏Süheyl bin Amr:
‏‎‏‎إِنَّكَ لَتَدْفَعُ عَنْ مُحَمَّدْ دَفَعَ وَاحْدٍ مِنْ أَصْحابِه
‏Muhammed’i arkadaşlarından birinin savunduğu gibi savunuyorsun

‏‎هَلْ جَلَسْتَ إِلَيْهِ يا عَبْدُالله؟
‏Onunla oturup konuştun mu Abdullah?

‏‎أَمْ اِسْتَمَعْتَ إِلَى ذَلِكَ الصَابِئ الآبِقِ الْمارِق صِهْرَكَ أبي حُذَيْفَة بِنْ عُتْبَة وَأُخْتِكَ سَهْلَة
‏Yoksa dininden dönen haydut kayınbiraderin Ebu Huzeyfe bin Utbe’yi ve kız kardeşin Sehle’yi mi dinledin?

‏Abdullah:
إِنْ فَعَلْت لَتَكُونَنَّ أَوّلَ مَنْ يَعْلَم وَلَمْ أُبالي
‏Öyle yapsaydım ilk öğrenen sen olurdun ve umrumda olmazdı

Süheyl bin Amr:
‏‎فَمِنْ أَيْنَ تأتي بِمِثْلِ هَذا الْكَلام؟
‏Öyleyse bu benzeri sözler nerden geliyor?

‏Abdullah:
مِنْكُمْ، مِنْكَ أَنْت، ما عَقِلْنا عَلَيْكُمْ إلاّ وَأَنْتُمْ تَقولونَ مُحَمَّدٍ أَمين، أبرُّ النّاسِ وَأَرْحَمُهُمْ وَأَصْدَقُهُمْ
‏Sizden, senden, Muhammedin el emin olduğunu en merhametli en güvenilir olduğunu söylerdiniz

ثُمَّ لَمْ نُصْبِحْ يَوْمًا إلاّ وَأَنْتُمْ تَقولونَ: ساحِرٌ كَذّاب
Sonra bir gün uyandık ki büyücü ve yalancı diyorsunuz

‏‎فإن صَدَّقْناكُمُ الْيَوْمَ كَذّبْناكُمُ الْبارِحَة
‏Bugün sizi tasdik edersek dününüzü yalanlayacağız

‏Süheyl bin Amr:
‏‎ُتُصَدِّقونَنا الْيَوم وَالْبارِحَة
‏Bugün de dün de bizi tasdik edeceksiniz

‏Abdullah:
‏‎لا يَجْتَمِعان
‏İkisi birlikte olmaz

Bir Cevap Yazın

Başa dön tuşu