İlimKuran - TefsirVideo

Bakara Suresi Tefsiri 18. Bölüm – Nouman Ali Khan

Nouman Ali Khan’ın 2016 Ramazan ayında 30 gün boyunca yapmış olduğu Bakara Suresi tefsir serisi. 18. Ders

Bakara Suresi Tefsiri 18. Dersten bir bölüm:

Müslüman ailelerimiz var. Elhamdülillah Müslümanlar, Ramazan’da oruç tutuyorlar; ama ailede genç bir erkek bu Ramazan’da sakal bırakmaya karar veriyor, Aman Allahım, bu ailede patlamaya neden oluyor. Çocuk deliriyor, aşırıya kaçıyor. Seni tutuklayacaklar. Seni hapse tıkacaklar. Ne yapıyorsun? Bu ailemizde yaptığımız bir şey değil. Bu kadar aşırı Müslüman olmak zorunda değilsin. Baban ne düşünecek? Amcan ne diyecek? Bir kız seninle nasıl bu şekilde evlenecek? Duyuyor musun? İki, üç nesil önceye kadar gittiğinizde, büyükbabanızın fotoğrafını çıkardığınızda ne göreceksiniz? Sakal görüyorsunuz. Eğer ailenizin üzüleceğini düşünüyorsanız büyükbabanızın daha çok üzüleceği hakkında endişelenmelisiniz. Kendi tarihinizi unutmuşsunuz.

Bugün Müslüman dünyasında farkedilmeyen, son yetmiş, seksen, doksan senede dedelerimizin ve onların eşlerinin İslam karşılığında kanlarını akıtmasa bizim ezanı duyabileceğimiz bir mescide sahip olamayacağımız birçok yer var. Eğer onlar tüm gece Kıyamül leyl’e (Teheccüd) durmasaydı, Allah’a yalvarmasaydı; “Bizi zulümden kurtar, sadece sana ibadet ediyoruz.” Her gece, geceler, geceler boyunca. Oruç tuttular, rızklarını kurban ettiler, her türlü hicreti yaptılar. Sırf Allah’ın ismini söyleyebilmek için bunları yaptılar, bir gün çocuklarımız La ilahe İllallah diyebilsin diye. Ve bu aynı din şimdi bir yük gibi, ironi gibi. Bu ataların çocukları ve onların aileleri onları Amerika’ya daha iyi bir hayat yaşamaları için getiriyor. Dinin hakkında bir şey öğremesi lazım. Ve onları pazar okuluna kaydettirince, çocuk tıpkı şöyle davranıyor: İslam’ı öğrenmek için Pazar Okulu mu? Allahım ya? Sadece bu çocuğu İslam’a karşı davranışıyla ve büyükbabasının ne için acı çektiğiyle bir karşılaştır. Ve bunu nasıl ödedi? Ne kadar da bağlarımız kopuk?! Ne olmadığını bilmediğinizde işte bu oluyor! Senin geçmişin. Kim olduğunu bile bilmiyorsun. Neye sahip olduğunu bilmiyorsun.

 

PDF İNDİR

Bir Yorum

Bir Cevap Yazın

Başa dön tuşu